00:23

“There is a single light of science, and to brighten it anywhere is to brighten it everywhere”. (c) Isaac Asimov
Борис Пастернак

ЗИМНЯЯ НОЧЬ

Мело, мело по всей земле
Во все пределы.
Свеча горела на столе,
Свеча горела.

Как летом роем мошкара
Летит на пламя,
Слетались хлопья со двора
К оконной раме.

Метель лепила на стекле
Кружки и стрелы.
Свеча горела на столе,
Свеча горела.

На озаренный потолок
Ложились тени,
Скрещенья рук, скрещенья ног,
Судьбы скрещенья.

И падали два башмачка
Со стуком на пол.
И воск слезами с ночника
На платье капал.

И все терялось в снежной мгле
Седой и белой.
Свеча горела на столе,
Свеча горела.

На свечку дуло из угла,
И жар соблазна
Вздымал, как ангел, два крыла
Крестообразно.

Мело весь месяц в феврале,
И то и дело
Свеча горела на столе,
Свеча горела.

1946

@темы: цитаты

Комментарии
02.11.2009 в 00:26

Каждому есть что скрывать. Чем ярче снимок, тем темнее негатив.
Мне очень нравится это произведение в исполнении Николая Носкова :)
02.11.2009 в 00:28

“There is a single light of science, and to brighten it anywhere is to brighten it everywhere”. (c) Isaac Asimov
слышала - да, неплохо. а мне понравилось в театре очень в самом спектакле :)) года 4 назад ходила :)
02.11.2009 в 00:31

Каждому есть что скрывать. Чем ярче снимок, тем темнее негатив.
А что за спектакль?
02.11.2009 в 00:38

“There is a single light of science, and to brighten it anywhere is to brighten it everywhere”. (c) Isaac Asimov
ну "Доктор Живаго" :)))
02.11.2009 в 00:50

Каждому есть что скрывать. Чем ярче снимок, тем темнее негатив.
Просто я не видела. Потому и не знаю :)
02.11.2009 в 00:55

“There is a single light of science, and to brighten it anywhere is to brighten it everywhere”. (c) Isaac Asimov
Лисья мордочка да я поняла, что ты не видела :)тем более это в Москве спектакль :)))
02.11.2009 в 01:01

Каждому есть что скрывать. Чем ярче снимок, тем темнее негатив.
Seefrau_hexe
Ну, в Минске ведь тоже должны быть аналоги )
02.11.2009 в 07:24

“There is a single light of science, and to brighten it anywhere is to brighten it everywhere”. (c) Isaac Asimov
Лисья мордочка наверняка. у нас просто это вообще что-то типа мюзикла было раньше, уж не знаю, как сейчас