23:29

Passport

“There is a single light of science, and to brighten it anywhere is to brighten it everywhere”. (c) Isaac Asimov
емного не то, что я хотела, но в целом впечатление производит... эх, когда ж я выучу немецкий...




Комментарии
15.04.2005 в 00:11

"согласно логике и здравому смыслу" (с)
Пандора, а почему именно немецкий и Германия?
15.04.2005 в 17:54

“There is a single light of science, and to brighten it anywhere is to brighten it everywhere”. (c) Isaac Asimov
Рыжая Кошь по-видимому, это на каком-то немецком сайте было...оч. прикольно, на мой взгляд
15.04.2005 в 21:01

Не убивайте комаров! В них течет ваша кровь!
Пандора Римская А как ты это сделала? откуда взяла?
15.04.2005 в 21:04

“There is a single light of science, and to brighten it anywhere is to brighten it everywhere”. (c) Isaac Asimov
La Diosa del carnaval уже не помню
15.04.2005 в 21:25

Не убивайте комаров! В них течет ваша кровь!
Пандора Римская совсем?((жалко

а можт вспомнишь, а?

а то мне идея понравилась..

можт в журнале посмотришь? :shuffle:
15.04.2005 в 21:27

“There is a single light of science, and to brighten it anywhere is to brighten it everywhere”. (c) Isaac Asimov
La Diosa del carnaval где посмотрю? я не там это накопала
15.04.2005 в 21:36

Не убивайте комаров! В них течет ваша кровь!
Пандора Римская Хе, я собразительная!

15.04.2005 в 21:55

“There is a single light of science, and to brighten it anywhere is to brighten it everywhere”. (c) Isaac Asimov
La Diosa del carnaval молодца