16:20

“There is a single light of science, and to brighten it anywhere is to brighten it everywhere”. (c) Isaac Asimov
Жуки

Села батарейка

Холодный ветер с дождем
Усилился стократно
Все говорит об одном
Что нет пути обратно
Что ты не мой Лопушок
А я не твой Андрейка
Что у любви у нашей
Села батарейка

Оо оо ия ие Батарейка
Оо оо ия ие Батарейка

Я тосковал по тебе
В минуты расставанья
Ты возвращалась ко мне
Сквозь сны и расстоянья
Но несмотря ни на что,
Пришла судьба злодейка
И у любви у нашей
Села батарейка

Оо оо ия ие Батарейка
Оо оо ия ие Батарейка

И вроде все как всегда
Все те же чашки ложки
Все та же в кране вода
Все тот же стул без ножки
И все о том же с утра
Щебечет канарейка
Лишь у любви у нашей
Села Батарейка

Оо оо ия ие Батарейка
Оо оо ия ие Батарейка
Оо оо ия ие Батарейка
Оо оо ия ие Батарейка
Оо оо ия ие Батарейка
Оо оо ия ие Батарейка

Холодный ветер с дождем
Усилился стократно
Все говорит об одном
Что нет пути обратно
Что ты не мой Лопушок
А я не твой Андрейка
Что у любви у нашей
Села батарейка

Оо оо ия ие Батарейка

@темы: тексты песен

Комментарии
20.03.2011 в 18:46

Это не ляпис. Это жуки.
20.03.2011 в 23:52

“There is a single light of science, and to brighten it anywhere is to brighten it everywhere”. (c) Isaac Asimov
они авторы? Я в исполнении ляписа слышала
21.03.2011 в 05:18

И авторы и исполнители. В исполнении ляписа честно говоря не слышал. Видимо что-то упустил.
21.03.2011 в 07:44

“There is a single light of science, and to brighten it anywhere is to brighten it everywhere”. (c) Isaac Asimov
кстати, с утречка-таки вспомнила, что даже знала раньше, что это жуки... Видимо, контакт жжет авторством, как обычно))