21:15

“There is a single light of science, and to brighten it anywhere is to brighten it everywhere”. (c) Isaac Asimov
чем я занимаюсь на русском, пока другие пишут тест...



Баллада о парашютистах

Тяжела судьба десантника:

У него в мечтах - полет

И над домом, палисадником,

И над матерью,

Что в гости ждет.

Самолет - машина важная,

Воспаряют крылья ввысь.

Ни десантнику, ни летчику

Уже не страшно,

Что потянет вниз.

Тяжела судьба десантника,

Может лишь к земле лететь,

Над полями, палисадником.

Парашют порвется - смерть.




ещё за это время я успела прочитать 20 страниц книги :)))

и кстати, тест я при этом написала лучше всех :)))

@темы: мои творения

Комментарии
13.05.2006 в 21:22

Personally, I get stronger after every victory and after every defeat (c) David Coulthard
не, они наоборот это дело любят, "тяжела и неказиста жизнь жены парашютиста" (с)



слово "в гости" не лишнее? А то без него получится 4 строки, и во второй строфе тоже можно будет поправить... имх, но лишнеи слоги несколько выбиваются =))
13.05.2006 в 21:31

“There is a single light of science, and to brighten it anywhere is to brighten it everywhere”. (c) Isaac Asimov
корбутский волк не, все так, как надо :))) я так всегда стихи пишу :)))

а такая тематика - это по книге, смысл тот, что нужно...
13.05.2006 в 21:36

Personally, I get stronger after every victory and after every defeat (c) David Coulthard
а чего за книга? ;)

просто меня сбило то, что 1 и 2 строфы одинаковые, а 3 другая =)
13.05.2006 в 21:38

“There is a single light of science, and to brighten it anywhere is to brighten it everywhere”. (c) Isaac Asimov
корбутский волк я так мысли по строфам разбиваю.. иногда они не влазят в короткие фразы :))))

книга Ричарда Баха "Ничто не случайно"+мои собственные мысли...
13.05.2006 в 22:16

не знаю как описать стих, мм.. понравился..интересный..хотя все равно не то..

хорошее стихотворение..



а насчет теста, молодец))
13.05.2006 в 22:30

“There is a single light of science, and to brighten it anywhere is to brighten it everywhere”. (c) Isaac Asimov
дочь Армана что не то?

13.05.2006 в 22:40

не то, в смысле чувства, возникающие при чтение, не передаются словами..)

13.05.2006 в 22:42

“There is a single light of science, and to brighten it anywhere is to brighten it everywhere”. (c) Isaac Asimov
дочь Армана ааа :)))))) ну мне оч приятна такая критика :)))
14.05.2006 в 12:54

Пандора Римская ))) а я в свою очередь жду новых творений))))
14.05.2006 в 18:22

“There is a single light of science, and to brighten it anywhere is to brighten it everywhere”. (c) Isaac Asimov
дочь Армана о... они у мя редко... это как повезет :)))