00:26

“There is a single light of science, and to brighten it anywhere is to brighten it everywhere”. (c) Isaac Asimov
Вот и закончилась эпопея с англичанином. Только ввалилась домой. Временно закончилась, ибо планы у нас весьма большие.
Англичанин пел прям мне комплименты, какая я молодец и т.п., в таком возрасте манипулирую такими морскими терминами, умными словами. Говорил, что очень хорошо я перевожу.
А у меня это первый опыт, блин. Опыт перевода устного. Я думала, вообще двух слов не свяжу. А в итоге трепалась два дня кряду -с английского на русский и наоборот. Очень устала. Но не от событий, а от постоянного трепа. Мне тяжело говорить много.
Англичанин ржачный такой. Что-то у меня спрашивает такой типа без палива при начальстве, а потом вопрос в лоб:do you have a boyfriend? я аж чуть чаем не поперхнулась от неожиданного хода. И очень покраснела. Думала, что он такой вопрос в силу воспитанности не задасть. Ген дир тоже потом похихикала, что я как зашуганный ребенок впадаю в ступор от таких вопросов ))))

@темы: размышления

Комментарии
15.05.2010 в 00:32

I'm your source of self-destruction ©
как я те завидую )
15.05.2010 в 00:34

“There is a single light of science, and to brighten it anywhere is to brighten it everywhere”. (c) Isaac Asimov
Таурэтари в чем? 0_0
15.05.2010 в 01:41

I'm your source of self-destruction ©
общаешься с товарищами из Англии ) классно же.
15.05.2010 в 06:49

“There is a single light of science, and to brighten it anywhere is to brighten it everywhere”. (c) Isaac Asimov
у тебя все еще впереди, наверняка )