“There is a single light of science, and to brighten it anywhere is to brighten it everywhere”. (c) Isaac Asimov
Просматривала на компьютере свою папку с картинками "готика"... Сколько же ассоциаций могут вызвать простые изображения. Я помню историю части из них. Например, у кого стояла эта картинка при общении в интернете, кто мне высылал или записывал эти картинки, когда всё это происходило и т.д... Всплыли подробности настолько далекого прошлого... Да уж... Память - чертовка...
“There is a single light of science, and to brighten it anywhere is to brighten it everywhere”. (c) Isaac Asimov
Потрясающе... Есть у меня в музыке на компьютере такая подпапка "разное". Это по одной песне, которые мне нравятся у исполнителей разных... Там была, конечно, и попса, и тяжеляк, и рок. А теперь она имеет деление на: "нормальная музыка" и "всё остальное". Что ж, приоритеты я расставила...
“There is a single light of science, and to brighten it anywhere is to brighten it everywhere”. (c) Isaac Asimov
События ночи и вчерашнего дня не прошли незаметно... Совсем нелегкий сушняк и озноб пополам с отсутствием мозга встретили моё пробуждение... Ех... Лето, млин... Айда по магазинам пугать прохожих!
“There is a single light of science, and to brighten it anywhere is to brighten it everywhere”. (c) Isaac Asimov
Из жизни пингвинов, я просто ПАЦТАЛОМ, бьюсь в истерике:
Когда зачет по английскому принимается в форме пересказа текста и его письменного перевода, самое главное - не только сунуть текст в Промт или Лингво, но и прочитать его. Иначе в безобидном рассказе про пингвинов появляется суровая правда жизни вроде "Женщины уходят в море, а мужики остаются с яицами".
“There is a single light of science, and to brighten it anywhere is to brighten it everywhere”. (c) Isaac Asimov
Есть у меня одна совершенно идиотская старая привычка. В ванной у меня сидит белая мягкая кошка-игрушка. Так вот каждый раз когда я собираюсь мыться (соотвественно, раздеваться), я её разворачиваю носом к стенке. Ибо мне стыдно. Стыдно перед кошкой! Быть голой. И это повторяется уже, наверное, лет 10... Дедушка Фрейд наверняка много мне бы об этом мог сказать любопытного. Это страх, да ещё и замешанный на моем либидо. А как утверждал вышеупомянутый гражданин мира, нами в жизни руководят фобии и сексуальное начало. Интересно, меня вылечат?
“There is a single light of science, and to brighten it anywhere is to brighten it everywhere”. (c) Isaac Asimov
О Саше Суворове, слепоглухонемом ребенке, воспитанном по методике Ильенкова Э.В. И Мещерякова А.И.
В общении с Сашей Суворовым меня интересовал вопрос, как он понимает, например, такие абстрактные слова, как "свобода", "справедливость" и тому подобные. При случае, я его об этом спросил. Он мне ответил: "Свобода - это когда я могу преодолевать окружающие меня препятствия". Его ответ произвел на меня сильное впечатление, ибо он полностью совпадал с определением свободы, данным Марксом в подготовительных рукописях к "Капиталу". Саша, конечно, их знать не мог.
“There is a single light of science, and to brighten it anywhere is to brighten it everywhere”. (c) Isaac Asimov
Кажется, Россия выиграла всё, что можно... Странный год этот 2008, точнее первая его половина пока... Катастрофы, смерти, выигрыши России... явно какой-то знаменательный....