13:36 

“There is a single light of science, and to brighten it anywhere is to brighten it everywhere”. (c) Isaac Asimov

На фото - брат-моряк

Die Apokalyptischen Reiter

Seemann

Und wieder treibst mich in die ferne verlassend freund des weibes wärme
Fast schmerzlich zwingt nur eine sucht es lockt der freiheit süsser duft
Ertrag nicht knebel oder zangen will lieber um mein leben bangen
Als öde leib und geist verschwendet und an täglich plag verendet

Ich bin ein seemann mein spielplatz ist die welt und mein schiff die seeligkeit
Ich bin ein seemann mein spielplatz ist die welt und ich bleib wo es mir gefällt

Wasser trägt mich rasch hinfort an manch seltsam bluhend ort
Ein blick in sehnsucht himmelwarts in allen winden tanzt mein herz
Trunken sind all meine sinne auf das ich meine täume finde
Freudig harrend auf das morgen kennt abendteuer keine sorgen

I am the sailor: the world (is) my playground, (and) my ship (is) pure felicity
I am the sailor: the world (is) my playground, to roam where i like to be

Je suis marin: le monde (est) mon terrain de jeu, (et) mon bateau une pure felicite.
Je suis marin: le monde (est) mon terrain de jeu, pour voguer vers mes endroits


Listen or download Seemann for free on Prostopleer

@темы: фото, тексты песен, любопытности

12:59 

Песня + девчачье

“There is a single light of science, and to brighten it anywhere is to brighten it everywhere”. (c) Isaac Asimov
201.94 КБ

Subway to Sally

Kleid aus Rosen

Ein gutes Mädchen lief einst fort,
verliess der Kindheit schönen Ort;
verliess die Eltern und sogar
den Mann, dem sie versprochen war.

Vor einer Haus da blieb sie stehn,
darinnen war ein Mann zu sehn
der Bilder stach in nackte Haut,
da rief das gute Mädchen laut:

Meister, Meister gib mir Rosen,
Rosen auf mein weisses Kleid,
stech die Blumen in den blossen
unberührten Mädchenleib.

'Diese Rosen kosten Blut',
sprach der Meister sanft und gut,
'enden früh dein junges Leben,
will dir lieber keine geben.'
Doch das Mädchen war vernarrt,
hat auf Knien ausgeharrt
bis er nicht mehr widerstand
und die Nadeln nahm zur Hand.

Meister, Meister gib mir Rosen,
Rosen auf mein weisses Kleid,
stech die Blumen in den blossen
unberührten Mädchenleib.

Und aus seinen tiefen Stichen
wuchsen Blätter, wuchsen Blüten,
wuchsen unbekannte Schmerzen
in dem jungen Mädchenherzen.

Später hat man sie gesehn,
einsam an den Wassern stehn.
Niemals hat man je erfahr´n,
welchen Preis der Meister nahm.

Meister, Meister gib mir Rosen,
Rosen auf mein weisses Kleid,
stech die Blumen in den blossen
unberührten Mädchenleib.


Listen or download Subway To Sally Kleid Aus Rosen for free on Prostopleer

В моей голове роятся уже около 4 лет тысячи идей красных и белых платьев... Умела бы я рисовать.... Эх....

Приобрела себе в этом году новый корсетик - жду хорошую погоду - и снова можно одеваться в своем любимом стиле... Веснааа, ну еще чуток теплее, ну позязя...

@темы: тексты песен, размышления

00:50 

“There is a single light of science, and to brighten it anywhere is to brighten it everywhere”. (c) Isaac Asimov
XXX:gnome-shell еще падает?
YYY:Да. Со скоростью 5-6 тм/ч.
YYY:тм/ч == "твоюмать" в час

(с) bash

@темы: цитаты

23:46 

“There is a single light of science, and to brighten it anywhere is to brighten it everywhere”. (c) Isaac Asimov
Светло, хорошо и приятно

@темы: отношения, размышления

URL
22:06 

“There is a single light of science, and to brighten it anywhere is to brighten it everywhere”. (c) Isaac Asimov
31.03.2012 в 20:07
Пишет manyak:

31.03.2012 в 19:05
Пишет Хэкил:

31.03.2012 в 01:44
Пишет Безродная:

оно вынесло мой мозг....))))
Потаня — Кочующие ежики


Listen or download Потаня Кочующие ежики for free on Prostopleer

текст


URL записи

URL записи

URL записи

@темы: любопытности

07:51 

“There is a single light of science, and to brighten it anywhere is to brighten it everywhere”. (c) Isaac Asimov
Subway To Sally

Seemannslied

Lang schon fahr ich auf den Meeren,
Wind und Woge weiß wohin:
fern von allen meinen Ufern
fühl ich, dass ich traurig bin.
Wind und Woge flüstern leise
von La Maire und Magellan,
von den Strömen und Gezeiten
doch ich sing dagegen an:

Wer gießt Glut durch meine Adern
wer schickt Vögel übers Meer?
Ach, ich harre schon so lange,
heimatlos und sehnsuchtsschwer.

Wenn die Sterne früh verdämmern,
zieht mich alles nach dem Land,
meine müden Augen bleiben
stets dem Hafen zugewandt.
Wenn die Segel nicht mehr glänzen,
wenn die Winde nicht mehr wehn,
werd ich, um zu dir zu kommen,
über Ozeane gehn.

Wer gießt Glut durch meine Adern...

Ich komm zu dir,
mein Atem, meine Hände heiß
aus meinen Augen taut das Eis.

Wer gießt Glut durch meine Adern...

Du gießt Glut durch meine Adern,
du schickst Vögel übers Meer
baust mir Brücken zu den Ufern,
schickst die Vögel übers Meer,
für des Seemanns Wiederkehr.


101.29 КБ

@темы: тексты песен

07:41 

“There is a single light of science, and to brighten it anywhere is to brighten it everywhere”. (c) Isaac Asimov
30.62 КБ

Emilia

Big Girl in a Big Big World

I'm a big big girl
In a big big world
It's not a big big thing
If you leave me
But I do, do feel
That I do, do will
Miss you much, miss you much…

I can see the first leaf falling
It's so yellow and nice
It's so very cold outside
Like the way I'm feeling inside

I'm a big big girl
In a big big world
It's not a big big thing
If you leave me
But I do, do feel
That I do, do will
Miss you much, miss you much…

Outside it's now raining
And tears are falling from my eyes.
Why did have to happen?
Why did it all have to end?

I'm a big big girl
In a big big world
It's not a big big thing
If you leave me
But I do, do feel
That I do, do will
Miss you much, miss you much…

I have your arms around me
Warm like fire
But when I open my eyes
You're gone…

I'm a big big girl
In a big big world
It's not a big big thing
If you leave me
But I do, do feel
That I do, do will
Miss you much, miss you much…


Listen or download Emilia Big, Big World for free on Prostopleer

@темы: тексты песен

00:24 

“There is a single light of science, and to brighten it anywhere is to brighten it everywhere”. (c) Isaac Asimov
[16:59:02] Денис: я тож васпитаный
[16:59:26] Денис: :Pдержу ложку в левой нож в правой
[17:00:01] Маргарита: :^)как это ЛОЖКУ + НОЖ
[17:00:14] Денис: (rofl)както так
[17:00:33] Маргарита: мальчик уже давно вилку придумали (chuckle)
[17:00:58] Денис: ну так суп не поеш вилкой
[17:01:08] Маргарита: |-(а нож зачем
[17:01:12] Маргарита: к супу
[17:01:21] Денис: чтоб суп не отобрали

(c) bash

@темы: цитаты

19:16 

“There is a single light of science, and to brighten it anywhere is to brighten it everywhere”. (c) Isaac Asimov
Весенняя хандра меня поглощает. Злоба, апатия, несёт куда-то совсем далеко. Еле сдерживаюсь, чтобы не вымещать на окружающих.

@темы: размышления

19:53 

“There is a single light of science, and to brighten it anywhere is to brighten it everywhere”. (c) Isaac Asimov
22.03.2012 в 16:20
Пишет dpleshakov:

“mortalezz: пока мы ждали Diablo III, в мире появились айподы, айфоны и айпады, ютуб и фейсбук, пять консолей, три версии виндовс и 7 игр Call of Duty”

© БАШ

И все это фигня, по сравнению с Дьяблой.

URL записи

@темы: цитаты

23:54 

“There is a single light of science, and to brighten it anywhere is to brighten it everywhere”. (c) Isaac Asimov
20.03.2012 в 23:18
Пишет dpleshakov:

20.03.2012 в 23:18
Пишет dpleshakov:

IMAG1026

Москва, 3-ий Волоколамский проезд, сегодня

URL записи

URL записи

@темы: любопытности

01:07 

“There is a single light of science, and to brighten it anywhere is to brighten it everywhere”. (c) Isaac Asimov
Уже месяц руки не могут дойти до выкладывания фотографий с поездок в Чехию и в Ярославль-Ростов.

А еще до их описания...
Слишком мало времени дома провожу у компа :((

Ну хоть что-то попробую со своей моськой опубликовать.

Из Крумлова - Я Медведко )))



дальше - под катом


читать дальше

@темы: фото, размышления

12:36 

любопытная теория

“There is a single light of science, and to brighten it anywhere is to brighten it everywhere”. (c) Isaac Asimov
16.03.2012 в 19:57
Пишет dpleshakov:

Это все объясняет.

Пишет Merzzavka, Заяч, Moongo:

В преддверии Сент Патрик'c Дэй
В связи с завтрашним Днем Св.Патрика не могу не поделиться с вами одним своим любопытным наблюдением. Когда в институте на "Культуре Стран Изучаемого Языка" мы изучали жизнеописание сего чудесного человека, одним из его эпизодов было изгнание Патриком из Ирландии одной языческой богиньки. Богинька отличалась умом и сообразительностью, т.к. была по совместительству лисой-оборотнем. Патрик же в её отношении был не очень суров и предложил, чтобы она с миром ушла "на восток". Богиня же сказала, что её это, в общем-то устраивает, и вообще Ирландия уже не та, но в качестве моральной компенсации попыталась затащить Патрика в постель. По официальной версии, Патрик отказался и изгнал её каким-то еще образом. Всё бы ничего, но "на востоке" от Ирландии лежит наша страна, богатая своим фолклором, в котором, в частности, часто фигурирует такой персонаж как Лиса. А отчество у Лисы...Патрикиевна. Так что, сдается мне, согласился Св.Патрик на условия богиньки, а она переехала в леса русские, да и разродилась лисятами, при тех переговорах зачатыми. А вы еще удивляетесь, почему мы так День Св.Патрика празднуем! Так-то!





(с) Кирилл Татаринов


URL записи

@темы: любопытности, цитаты

18:33 

“There is a single light of science, and to brighten it anywhere is to brighten it everywhere”. (c) Isaac Asimov
xxx:

Как мужчина?

yyy:

да ничего:)

xxx:

Женат?

yyy:

пока нет, но я над этим работаю

@темы: цитаты

19:19 

“There is a single light of science, and to brighten it anywhere is to brighten it everywhere”. (c) Isaac Asimov
Ярославль. 23 февраля 2012 г. Позади - мост над Волгой.

237.20 КБ

@темы: фото

10:26 

“There is a single light of science, and to brighten it anywhere is to brighten it everywhere”. (c) Isaac Asimov
Sabaton

Light in the black

Sent into battle to aid strangers in need
Gain independence, our forces will lead
Final solution when all others have failed
Liberation is coming our path has been laid

We remember the fields, where our tanks held the line
We remember our brothers in arms

(when the war, has been won)
(and our march home begins)
What awaits has not yet been revealed
(what was won? what whas lost?)
(will our deeds be remembered?)
Are they written on stone or in sand?

Marching ashore, our target awaits
Facing resistance, forces driven by hate
Protecting civilians, while fired upon
(rules of engagement, our restrictions are gone)

We remember the sea, where our ships broke the waves
We remember our brothers in arms

(when the war, has been won)
(and our march home begins)
What awaits has not yet been revealed
(what was won? what whas lost?)
(will our deeds be remembered?)
Are they written on stone or in sand?

(leaving home, set to sea)
(was this really meant to be?)
(see the shore of our home fade away)
(facing blood, facing pain)
(have our brothers died in vain?)
(many lives has been lost on the way)

(when the war, has been won)
(and our march home begins)
What awaits has not yet been revealed
(what was won? what whas lost?)
(will our deeds be remembered?)
Are they written on stone or in sand?


Listen or download Sabaton Light in the black for free on Prostopleer

@темы: тексты песен

23:00 

“There is a single light of science, and to brighten it anywhere is to brighten it everywhere”. (c) Isaac Asimov
Subway to Sally

Abgesang

Im letzten heimlichen Versteck
tief unter Laub und Erde
da ist ein Platz für meinen Sarg
dort wo ich wohnen werde
durch die Bretter bohr'n sich Würmer
am Deckel nagt das Land
und ich starre durch die Ritzen
meine Glieder werden Sand

Dort wart ich auf dich, ich warte
warte auf dich, ich warte
auf dich

der Marmorblock auf meinem Kopf
bringt hundertfache Leiden
Disteln grünen schon und Gras
aus meinen Eingeweiden

Ich warte auf dich, ich warte
warte auf dich, ich warte
dort wart ich auf dich, warte
ich warte auf dich, ich warte
auf dich

von den Knochen wäscht der Regen
jede Faser Fleisch mir ab
und es legt die dunkle Kälte
sich zu mir in's Aschengrab

Dort wart ich auf dich, ich warte
warte auf dich, ich warte
warte auf dich, ich warte
warte auf dich, ich warte
auf dich

mors est quies viatoris
finis est omnis laboris
mors est quies


Listen or download Subway to Sally Abgesang for free on Prostopleer

@темы: тексты песен

17:44 

“There is a single light of science, and to brighten it anywhere is to brighten it everywhere”. (c) Isaac Asimov
Карловы Вары. Я и солдат Швейк.

61.39 КБ

Вид с самого верха гор в Карловых Варах... безграничные пространства...

324.23 КБ
301.58 КБ
121.20 КБ

@темы: фото

07:46 

“There is a single light of science, and to brighten it anywhere is to brighten it everywhere”. (c) Isaac Asimov
08.03.2012 в 22:16
Пишет Nairis:

Добрые уфимские гринписовцы)

где: Уфа, ост. "Лесная".

URL записи

@темы: любопытности

00:07 

“There is a single light of science, and to brighten it anywhere is to brighten it everywhere”. (c) Isaac Asimov
Я весной какая-то стерва. Уже началось.

@темы: размышления

A day before tomorrow

главная